Richteren 18:4

SVEn hij zeide tot hen: Zo en zo heeft Micha mij gedaan; en hij heeft mij gehuurd, en ik ben hem tot een priester.
WLCוַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֔ם כָּזֹ֣ה וְכָזֶ֔ה עָ֥שָׂה לִ֖י מִיכָ֑ה וַיִּשְׂכְּרֵ֕נִי וָאֱהִי־לֹ֖ו לְכֹהֵֽן׃
Trans.

wayyō’mer ’ălēhem kāzōh wəḵāzeh ‘āśâ lî mîḵâ wayyiśəkərēnî wā’ĕhî-lwō ləḵōhēn:


ACד ויאמר אלהם--כזה וכזה עשה לי מיכה וישכרני ואהי לו לכהן
ASVAnd he said unto them, Thus and thus hath Micah dealt with me, and he hath hired me, and I am become his priest.
BEAnd he said to them, This is what Micah did for me, and he gave me payment and I became his priest.
DarbyAnd he said to them, Thus and thus has Micah done to me; and he has hired me, and I am his priest.
ELB05Und er sprach zu ihnen: So und so hat Micha mir getan; und er hat mich gedungen, und ich bin sein Priester geworden.
LSGIl leur répondit: Mica fait pour moi telle et telle chose, il me donne un salaire, et je lui sers de prêtre.
SchEr antwortete ihnen: So und so hat Micha an mir getan, und er hat mich gedungen, daß ich sein Priester sei.
WebAnd he said to them, Thus and thus dealeth Micah with me, and hath hired me, and I am his priest.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken